دافغانستان لوی سفارت
کانادا
Ambassade d'Afghanistan
Canada
 
 
Sunday September 7, 2008 یکشنبه 17 سنبله 1387
REGISTER
دری و پشتو
JUNE 17, 2006

متن فارسی بیانیه داکتر رنگین دادفر سپنتا وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی افغانستان که در جریان سفرشان به جمهوری هند در مرکز بین المللی مطالعات جهانی هندوستان ایراد نمودند

ـ 29 چون 2006

 

آقای رئیس ، خانم ها و آقایان! ـ

اجازه دهید تا از شورای امور جهانی هند که برایم موقع داده است تا نظریات خویش را با شما شریک سازم، اظهار سپاس نمایم. امروز میخواهم در رابطه به موقعیت منطقه ما در جهان و قدرت های سیاست خارجی افغانستان صحبت نمایم بشمول نظرات خویش در عرصه روابط افغانستان با هند شما را در جریان قرار دهیم. ـ

برای ارزیابی منطقه در جهان بخواهیم آنرا در محوری جهان شمول مطالعه نماییم. ـ

پروسه جهانی تغییرات محسوس را در تمام جوانب زنده گی مان به میان آورده است . این پروسه خطوط و سرعت انتقال معلومات ، تفکرات آسیا و مردم را به صورت سرسام آور ازدیاد بخشیده است . پروسه جهانی شدن در عین زمان دنیای ما را به قریه یی مبدل نموده که در آن سرحد بین مسایل داخلی و خارجی کاملاً از بین برداشته شده است. ـ

پروسه جهانی همچنان نقش و موقعیت ملیت ها و کشور ها را در حیطه داخلی در سطح بین المللی نیز کاملاً دگرگون ساخته است. ـ

در عین زمان این پروسه بعضی از مفاهیم عام مثل امنیت و خوشبختی را نیز با هم مختلط نموده است و بسیاری از چالش هایی مثل تروریزم بین المللی، عدم تساوی بین شمال و جنوب ، جنایات پلان شده ، قاچاق انسان ، ترافیک مواد مخدر و تغییرات محیطی به صورت کل منحیث یک تشویش جهانی مبدل گشته است . به عباره دیگر پروسه جهانی زمینه های تشدید همکاری را بین ملیت ها نیز فراهم ساخته و زمینه اشاعه و پخش معلومات را در رابطه به فرهنگ ها و عنعنات کشور ها نیز مساعد ساخته است و هم زمینه های تبادله افکار و استعداد ها را نیز مهیا کرده است . ـ

خانم ها و آقایان! ـ

تقریباً نیم جهان در آسیا زنده گی مینماید و دارای منابع طبیعی استراتيژيکی میباشد. آسیا در حال ظهور منحیث یک مرکز تولیدی و معرفی در قرن 21 تبدیل گردیده است، آسیا از بزرگترین مراکز و تمدن مذهبی مثل اسلام، هندو، بودایی و کانفسیوس به شمار میرود، به نظر من تذکری که قرن ما قرن آسیا است بیجا نمیباشد ولی ما نتوانسته ایم تا از قابلیت های خویش استفاده نماییم . از همه مهمتر که روابط سیاسی یا بصورت متدوام تحت تاثیر رقابت های کهنه قرار گرفته و از جانب بعضی حلقات به دیده شک نگریسته شود. ـ

و بحرانات حل ناشده سیاسی در ساحه یا مواقع بزرگی را در رابطه به استفاده از قابلیت های منطقه ما به میان آورده است آنعده افکاریکه در ساحه یی از ارایه جنگ سرد دیده میشود همچنان ما را ناتوان میسازد تا از تجارب ساختاری اتحادیه اروپا در منطقه مان استفاده کنیم . ـ

خانم ها و آقایان! ـ

در حالیکه اروپایی ها توانستند رقابت های بسیار شدید را که قرنها سابقه داشت از بین برده و یک اتحادیه دارای انضباط بخصوص را ایجاد کنند. ما در آسیا نیز باید تلاش کنیم تا به این هدف برسیم، من روی کدام حرکت مشخص و مودل موازی با ساختار اروپایی قضاوت نمیکنم ، چه تفاوتهای مشخص بین منطقه ما و اروپای غربی وجود دارد که نمیتوان به صورت کورکورانه بدون جهت و یا به استقامت مودل اروپا گام برداریم چه این حرکت ممکن غیر عملی و بدون خواست ما باشد ولی موضوع اروپا ما را تشویق میکند تا امکانات تطبیق آنرا در منطقه خود به یک حقیقت مبدل نماییم. ـ

مواقع جهانی مارا کمک میکند تا بر عظمت خویش افزوده و یکبار دیگر خود را منحیث اعضای خیلی ها مکمل، مسوول و فعال قریۀ جهانی بسازیم . من درک مینمایم که این به ذات خود وظیفه ساده نیست ولی ایجاب تعهدات، اراده، رهبری درست، حوصله مندی، تلاش ، پلان گذاری و کار دشوار را مینماید. چه این هدف نمیتواند از « بالا به پائین» انجام شود بلکه حرکت از پائین به بالا را در بر میگیرد . ـ

میکانیزم های چند جانبه ا زجمله قدم های مهم در رابطه به تامین همکاری بین کشور های منطقه تلقی میگردد و چه این نوع همکاری در جهت تقویه موسسات مجاور مثل سارک (SAARC) ، ایشیان (ASIAN) و ایکو (ECO) نیز مساعدت مینماید. ـ

خانم ها و آقایان! ـ

قبل از اینکه در رابطه به سیاست خارجی افغانستان با شما حرف بزنیم، لطفاً اجازه دهید تا چند جمله در باره دست آورد ها و چالش در افغانستان صحبت نمایم . درجریان بیش از چهار سال گذشته مساعدت جامعه جهانی، توانسیم قدم های متین را در جهت اعمار افغانستان باثبات ، دموکراتیک، شگوفان و صلح آمیز برداریم، امروز افغانستان دارای موسسات دایمی دولتی است و ما در استقامت تقویه ظرفیت های کاری این موسسات در مطابقت با منافع مردم مان کار مینماییم . ـ

این فعالیت ها بدین معنی نیست که تمام پرابلم های ما حل شده است، تروریزم منحیث یک تهدید برای تامین صلح و انکشاف در افغانستان و جهان باقی مانده است. مواد مخدر یکی از منابع دیگر عدم ثبات برای کشور به میان آمده است و همچنان ضعف بعضی از ارگانهای حکومت که بتواند خدمات رابه اتباع کشور برساند نیز وجود دارد . از اینکه تهدیدات فوق باهم مرتبط است از این رو افغانستان و همکاران بین المللی آن باید سیاست مشترک و مختلط را در این رابطه تعقیب نمایند. ـ

خانم ها و آقایان! ـ

در یک قریه جهانی موفقیت و یا ناکامی بیشتر وابسته به سطح همکاری و همگامی این همکاری میشود. ـ

من عقیده دارم که کشور های انفرادی میتوانند از منافع جهان شمول از طریق همکاری منطقوی استفاده بهتر نمایند. ـ

با در نظر داشت این دلایل، ارتقای سطح همکاری منطقوی یکی از اهداف عمده افغانستان میباشد. برای این منظور حکومت افغانستان یک سیاست فعال را بخاطر تقویه و استحکام روابط خویش با جامعه جهانی رویدست گرفته است. ـ

ما کشور های منطقه بخصوص کشور های همسایه نزدیک خویش را منحیث کشور های مهم برای افغانستان می پذیریم و در دسامبر 2002 ، موفق شدیم تا اعلامیه کابل را در رابطه به روابط همسایگی نیک امضا نمایم. ـ

همچنان ما توانستیم عضویت SAARC و CICA را بدست بیاوریم و در ماه جون سال جاری افغانستان در دومین گردهمایی وزرأ تحت نام « آسیای مرکزی به شمول جاپان » دعوت و در آن اشتراک کردیم . ـ,

تقویه روابط با کشور های اسلامی یکی ازاولویت های مهم دیگر را برای افغانستان تشکیل بدهد. منحیث یک کشور اسلامی ما در روابط خویش با کشور های اسلامی اهمیت به سزایی قابل هستیم، این خود مظهر هویت فرهنگی ما در عرصه بین المللی میباشد . ـ

اجازه دهید تا جوانب بسیار مهم سیاست خارجی افغانستان را به معرفی بگیرم . عقیده راسخ دارم که افغانستان منحیث یک کشور اسلامی بتواند و باید یک عضو فعال فامیل دموکراسی در جهان باشد و من کدام موانعی و یا کدام اختلاف را بین یک کشور مسلمان و یک ملت دموکراتیک نمی بینم. ـ

افغانستان مصمم است که نه تنها جیثیت یک پل را بین آسیا مرکزی، جنوب آسیا و شرق میانه داشته باشد بلکه باید حیثیت یک پل را بین کشور های اسلامی و دموکراسی جهانی بشمول امریکا، اتحادیه اروپا، جاپان وهند نیز دارا باشد . صدا هایی در کشور های اسلامی و غرب به گوش میرسد که بگونه آنها بعضی از ارزشها مشکل جمعی را ندارد مثل ارزش های حقوق بشر، حیثیت انسانی، تساوی مرد و زن ، آزادی بیان و غیره. ـ

با سپاس از پیشرفت و روشنایی که زمینه انکشاف کامل را به عقیده من مساعد ساخت و الحال این ارزشها نه فرهنگی و یا منطقوی بلکه بین المللی گردیده است. ـ

خانم ها و آقایان!

در رابطه به میکانیزم های همکاری های دو جانبه باید خاطر نشان نمایم که میخواهیم توجۀ شما را در این رابطه معطوف بسازم و خوشبختانه که روابط چند جانبه بین دو کشور مان یعنی افغانستان و هند وجود دارد. ـ

روابط بین کشور های مان بر اساس ادامه دوستی، همکاری، احترام متقابل و مساعدت های دو جانبه درتمام عرصه های مثل ادبیات ، اشعار، مهندسی ، مذهب سیاست ، هنر و موزیک استوار است. ـ

در حقیقت نمیتوان از تاریخ افغانستان بدون یادآوری از ارتباط آن با هند و برعکس تذکر بعمل آوریم . از آغازین صفحه تاریخ تاریخ هند یعنی از ظهور جمهوریت در آن کشور از سال 1947 افغانستان و هند در استحکام روابط شان کوشیده اند و بهتر است بگویم که افغانستان از جمله اولین کشور هایی بود که کشور هند را منحیث یک کشور آزاد و مستقل در سال 1947 به رسمیت شناخت. به تعقیب این شناسایی معاهده دوستی بین دو کشور در سال 1950 به امضا رسید و باید یادآورشدم که هند رول بس مهم را در مقاومت علیه طالبان بعهده داشت. ـ

همچنان از آغازین صفحه جدید در تاریخ افغانستان یعنی از آوان بر انداختن رژیم طالبان در افغانستان در سال 2001 ، هند از جمله کشور های سخاوتمند واز جمله دوستان افغانستان تلقی میشد. به شمول دوستی بین افغانستان و هند، نشانه تعهدات هند در رابطه به اعمار تعمیر جدید پارلمان جدید افغانستان است که قرار است درسال 2010 به اکمال برسد. ـ

با استفاده از این فرصت میخواهم یکبار دیگر از حکومت و مردم هند نسبت به تداوم مساعدتها و حمایت بی شایبه از افغانستان در جریان چهار سال گذشته اظهار سپاس کنم . مساعدت هند به افغانستان این کشور را قادر نموده تا مردم ما تاثیرات اشغال نیروی شوروی سابقه و تجاوزات بعدی نیروهای بیگانه بعضی تروریست ها را کاهش دهند. ـ

میخواهم دوستی افغانستان را با هند که بر پایه همکاری های متداوم و همکاری فعال در عرصه های مختلف مثل امنیت ، اقتصاد، فرهنگ و تجارت استوار است، مشخص سازم ولی بر علاوه پیشرفت ها در روابط ما در سال های اخیر هنوز هم عرصه های همکاری بین دوکشور وجود دارد که باید به آن توجه گردد. منحیث وزیر خارجه افغانستان، من مطمئن و مصمم هستم تا روابط خویش را در سطوح بالاتر استراتيژيکی توسعه بدهیم یقین کامل دارم که این علاقه مندی ما بخاطر استحکام بیشتر روابط مان از جانب مان از جانب هند نیز مورد تائید قرار میگیرد. تشکر ـ

 

 
 
 
ADDRESS: 240 Argyle Ave. Ottawa, Ontario K2P 1B9 ::::::: PHONE (613) 563-4223 / 65 ::::::: FAX (613) 563-4962
This page has been viewed 573 times Powered By Power Computer Solutions®