دافغانستان لوی سفارت
کانادا
Ambassade d'Afghanistan
Canada
 
 
Sunday November 23, 2008 یکشنبه 3 قوس 1387
REGISTER
دری و پشتو
Afghan Envoy Remarks at Quebec Military Ceremony, June 22, 2007

Remarks by Amb. Omar Samad of Afghanistan At Ceremony for 22 nd. Royal Regiment Deployment to Afghanistan

Centre des Congres, Quebec City, June 22, 2007

 

Omar Samad, Afghan Ambassador to Canada spoke to more than 2000 members of the Force operationelle interarmee Afghanistan due to be deployed to Afghanistan as part of Operation Athena (rotation 4) in July.

Present were members of the soldiers' families and, civil and military dignitaries. The event started with a message from H.E. The Right Honourable Michaelle Jean, Governor General of Canada.

Following the inspection, which included the national anthems of both countries, the speakers, including Hon. Pierre Duchesne, Lt. Governor of Quebec, Hon. Jean Charest, Prime Minister of Quebec, Hon. Gordon O'Connor, Minister of National Defence, Hon. Josee Verner, Minister of International Cooperation, Gen. Rick Hillier, Chief of Defence Staff and Madame Andree Boucher, Mayor of Quebec City, expressed their support of the mission in Afghanistan, and wished the members of the famed Van Doos a successful and safe tour of duty. Lt. Gen. Andrew Leslie, Chief of Land Staff, and Brigadier Gen. Guy Laroche, Commander of the new deployment were also present.

The following is the Afghan Ambassador's remarks at the ceremony at the Centre des Congres on June 22.

Hon. Lt. Gov. Duchesne, Prime Minister Charest, Madame la Mairesse,

Hon. Ministers O’Connor and Verner,

Membres de la Force operationelle interarmee Afghanistan et vos chers familles,

En tant qu’Afghan et envoyé spécial de mon pays dans votre pays, je suis très heureux de participer aujourd’hui à cet évènement important et de partager quelques mots avec les hommes et les femmes courageux du 22 ième Régiment Royal – le célèbre Van Doos. Votre régiment a été parmi les plus vaillants, ayant pris part dans la première et la deuxième guerre mondiale, en Corée et en Bosnie afin de procurer des havres de sécurité. Aujourd’hui, comme régiment canadien dont les racines sont à Québec, vous êtes une source de fierté pour tous les Canadiens, spécialement la population Quebequoise.

TRANSLATION: [I am delighted as an Afghan and as my country’s envoy to your country to be part of this important event today and to share a few words with the brave men and women of the Royal 22nd Regiment – the famed "Van Doos". Your regiment has been among Canada's vanguard around the world, from the valiant battles of Arras during WWI to Casa Berardi in WWII, from defending Korea’s Hill 355 to providing safe havens in Bosnia. Today as a shining Canadian regiment, with roots in historic Quebec, you are a source of pride to all Canadians, especially the people of this province.]

Faisant partie du mandat des Nations-Unies et de l’OTAN dans mon pays, vous allez bientôt accomplir une tâche importante pour la communauté des nations et pour ceux qui croient en la paix, la sécurité, la liberté, la démocratie, les droits de la femme, l’accès à l’éducation, la santé et un futur meilleur pour un des pays les plus pauvre au monde.

TR: [As part of the United Nations’ mandated operation in my country, you will soon perform an important duty on behalf of the community of nations, and those who care about peace, security, freedom, democracy, women’s rights, access to education, health and a better future for one of the world’s poorest nations.]

Celles-ci sont certaines des raisons pour lesquelles vous et des milliers d’autres soldats d’environ 40 nations sont envoyés en Afghanistan pour nous aider à faire face aux attentats des bellicistes, des destructeurs d’écoles et des misogynes qui s’opposent a la démocratie, le développement et l’espoir.

TR: [Those are some of the reasons for which you and thousands of others from almost 40 nations are deployed to Afghanistan to help us overcome the attempts of war-mongers, school burners and misogynists from derailing democracy, development and hope.]

Pour le peuple de l’Afghanistan dont le gouvernement à invité la communauté internationale à aider à stabiliser et reconstruire une nation détruite, c’est une mission simple et sans équivoque. Nous savons qui sont les instigateurs de violence et de destruction et quelles sont leurs buts. A l’unisson, les Afghans rejettent un retour à la loi par procuration d’extrémistes et de terroristes.

TR: [To the people of Afghanistan, whose elected government has invited the international community to help stabilize and rebuild a shattered nation, it is a simple and unambiguous mission. It is clear to us who the instigators of violence and destruction are and what their goals are. Overwhelmingly, the Afghans reject a return to the proxy rule of extremists and terrorists.]

You are heading to a battered nation that suffered heavily for over two decades. My country was invaded, destroyed, abandoned and then became a failed state taken hostage by extremist and terrorist elements, in the process subjugating my people to their oppressive rule. Today I ask all Canadians, especially those who have doubts about this mission, to take a hard look at the alternative for millions of women, children and men who have pinned their hopes for a more secure and prosperous future… There is no other alternative for them.

Today, we are all trying to prevent a repeat of the same errors and are attempting at rebuilding the country based on the wishes of the Afghan people, so it can eventually take care of its own affairs and not fall into the wrong hands once more. The changes over the past five years are encouraging, but we are all aware of the work that remains to be accomplished. In the midst of conflict, there is little focus on the achievements and changes that Canada has been part of.

Pendant que les Afghans continuent à reconstruire leurs vies, je veux saisir cet instant pour rendre hommage à la mémoire des Canadiens pleins de courage qui ont fait l’ultime sacrifice pour une cause en laquelle ils croyaient vraiment. Nous les saluons tous, y inclus les dernières victimes du bombardement qui a emporté le Caporal Stephen Frederick Bouzane, le Soldat Joel vincent Wiebe, et le Sergent Christos Karigiannis.

TR: [While Afghans continue to pay dearly to rebuild their lives, I want to take a moment here and honor the memory of the brave Canadians who have made the ultimate sacrifice for a cause they have grown to believe in. We salute them all, including the recent victims of the unfortunate bombing that took the lives of Cpl. Stephen Frederick Bouzane, Pte. Joel Vincent Wiebe, and Sgt. Christos Karigiannis.]

I know you have trained hard to be prepared for the mission ahead. Let us not forget that the emerging new Afghan army and police and locals authorities are there to learn from you and help you in our common mission to prevent a Taliban return, protect the civilians and provide the safe environment conducive to good governance, rule of law and development. Let me say here that as a member of NATO, Canada continues to be a strong partner and contributor. Afghans deeply appreciate Canada’s role in this difficult long-term strategic mission.

Je sais que c’est une longue route pleine de défis qui vous attend dans ce processus de construction d’une nation en Afghanistan. Que le monde continue à être engagé est crucial pour le succès de cette mission, Je suis extrêmement heureux que les Van Doos , comme les autre forces avant eux, vont aider dans cette noble cause. Comme vos prédécesseurs militaires et civiles, vous allez créer l’histoire et le peuple Afghan vous est à jamais reconnaissant pour les sacrifices et le dévouement dont vous faites tous preuve.

Je vous souhaite une mission sans danger et pleine de succès. Merci et au revoire.

TR: [We have a long and challenging road ahead in the process of nation building in Afghanistan. Continued world engagement is critical for the success of this mission. I am delighted that The Vandoos, like other Canadian Forces and civilian workers before them, will help achieve this noble cause. Like your predecessors, you will shape history, and the Afghan people are forever grateful for the sacrifices and the commitments shown by our all our friends. I wish you a safe and successful mission. Merci and farewell.]

End.

 

 
 
ADDRESS: 240 Argyle Ave. Ottawa, Ontario K2P 1B9 ::::::: PHONE (613) 563-4223 / 65 ::::::: FAX (613) 563-4962
This page has been viewed 358 times Powered By Power Computer Solutions®